There I Am There I Am Again
| When Marnie Was At that place | |
|---|---|
| Japanese theatrical release affiche | |
| Japanese | 思い出のマーニー |
| Hepburn | Omoide no Mānī |
| Literally | Marnie of [my] Memories |
| Directed by | Hiromasa Yonebayashi |
| Screenplay past |
|
| Based on | When Marnie Was There by Joan Thousand. Robinson |
| Produced by | Yoshiaki Nishimura |
| Starring |
|
| Cinematography | Atsushi Okuo |
| Edited by | Rie Matsubara |
| Music by | Takatsugu Muramatsu |
| Production | Studio Ghibli |
| Distributed by | Toho |
| Release date |
|
| Running time | 103 minutes[1] |
| Land | Japan |
| Language | Japanese |
| Budget | ¥1.15 billion ($10.5 million) |
| Box office | ¥three.85 billion ($36 million) |
When Marnie Was At that place (Japanese: 思い出のマーニー, Hepburn: Omoide no Mānī , "Marnie of [My] Memories") is a 2014 Japanese animated psychological drama pic written and directed by Hiromasa Yonebayashi, produced by Studio Ghibli and distributed by Toho. It is based on Joan G. Robinson's 1967 novel of the same name.[two] [3]
The motion-picture show follows Anna Sasaki staying with her relatives in a town in Kushiro wetlands, Hokkaido. Anna comes across a nearby abandoned mansion, where she meets Marnie, a mysterious girl who asks her to promise to go on their secrets from everyone. As the summer progresses, Anna spends more than time with Marnie, and eventually Anna learns the truth about her family and foster intendance.
The film featured the final piece of work for Studio Ghibli animator Makiko Futaki, who died in May 2016.[4] It was also the final moving-picture show that Yonebayashi directed for Ghibli before he left and joined Studio Ponoc. The picture received positive reviews from critics, praising its animation, music, vocal performances, and emotional story. Information technology was released in theatres on xix July 2014,[5] and on Blu-ray and DVD in Japan on 18 March 2015.[6] It was nominated for the University Accolade for Best Animated Feature at the 88th University Awards, but information technology lost to Inside Out.
Kushiro Wetlands, in Hokkaido, Nippon
Places such every bit Sapporo were part of the film.
Plot [edit]
Anna Sasaki is a 12-twelvemonth-erstwhile girl with low self-esteem living in Sapporo with foster parents, Yoriko and her husband. 1 24-hour interval, she suffers an asthma assault at schoolhouse. At the dr.'s recommendation to send Anna to a identify where the air is make clean, her parents make up one's mind to take her spend summer break with Yoriko's relatives, Setsu and Kiyomasa Oiwa, who live in a rural seaside boondocks located between Kushiro and Nemuro.
Anna investigates an abandoned mansion across a salt marsh. She finds it familiar only gets trapped by the rising tide until she is found past Toichi, an old fisherman. Anna sees a blonde haired girl in the mansion. On the night of the Tanabata festival, she meets the girl, Marnie. The two concord to keep their meetings secret. Marnie invites Anna to a political party at the mansion, where she sees Marnie dancing with a male child named Kazuhiko.
Anna meets Hisako, an older woman who paints. Hisako comments that Anna's sketches expect like a girl whom she knew when she was young. A family moves into the mansion. During the move-in, Anna meets a girl named Sayaka, who gives her Marnie'southward diary that had been subconscious in a drawer. Anna tells Marnie she found documents that show her foster parents are paid to have care of her. She makes the assumption that they merely pretend to love her for the money, and says she can't forgive her biological family for leaving her behind and dying. Marnie shares how her parents are always traveling away, and how she is left behind with her savage nanny. The maids dandy her and threaten to lock her in the silo near the mansion. Anna leads Marnie to the silo to confront the latter's fear of it. Marnie conquers her fright and Kazuhiko comforts Marnie.
Sayaka finds the missing pages from Marnie'due south diary, which include passages almost Kazuhiko and the silo. She and her brother find Anna unconscious with a high fever. They bring her back to the Oiwas, where Anna confronts Marnie. Marnie says she is sad for leaving her and that she cannot meet Anna anymore. When Anna recovers, Hisako reveals Marnie'due south story: Marnie married Kazuhiko and had a daughter named Emily, simply he died from a sudden disease and Marnie committed herself to a sanatorium to cope with her loss. With no other family to care for her, Emily was sent to a boarding school. Marnie recovered but preteen Emily was resentful for her mother abandoning her. In her adulthood, Emily ran away from home and had a daughter herself, but she and her husband were killed in a car accident. Marnie raised her granddaughter, who was placed in foster care after her death.
At the end of the summer, Yoriko arrives to take Anna home and is delighted to encounter Anna having made new friends in Hisako, Toichi and Sayaka. She gives Anna a photograph of the mansion and says it belonged to Anna'southward grandmother. When Anna sees Marnie'southward proper noun written on the back, she realizes that she is Emily's daughter and Marnie'due south granddaughter. This revelation brings closure about her identity. Yoriko tells Anna virtually the government payments, just reassures her that they have e'er loved her. For the first time, Anna calls Yoriko her female parent.
During the end credits, Anna says adieu to her new friends and promises to visit once more next summer before seeing Marnie at the mansion window, waving good day to her.
Production [edit]
The original novel past Joan One thousand. Robinson had previously been cited by Hayao Miyazaki as one of his favorite children's novels.[vii] Hiromasa Yonebayashi was assigned the project by Ghibli producer Toshio Suzuki, who asked him to change the setting of the story to Japan. Yonebayashi found the story moving, just he "thought it would be very difficult to visualize every bit a film," and initially turned downwardly the role. His interest was afterwards renewed, however, and he began to conceive of new elements for the story, such as Anna'due south characterization as an creative person.[viii] Although the setting was inverse, the conclusion was made to retain Marnie'due south appearance as blonde and blueish-eyed, though Miyazaki was opposed to this conclusion. Co-ordinate to Ghibli producer Yoshiaki Nishimura, Miyazaki judged the usage of Marnie's graphic symbol "patently outdated and cheesy" to promote the film, although Nishimura antiseptic that catching people's attention with her appearance never had been their intention.[9]
Yonebayashi intended the motion picture to be encouraging to children in Japan who felt lonely and isolated, and hoped that "when they see Marnie, mayhap they could take a picayune stride forward".[viii] Key focus was placed upon highly detailed character movements and backgrounds, also equally depicting the details of Anna's experience in the surroundings.[10] [eleven] The Marsh House that is central to the story was designed by Yohei Taneda, who Yonebayashi asked "to draw the Marsh Business firm every bit if it were another graphic symbol who watches over Anna." Taneda scouted buildings in Hokkaido for inspiration.[12]
Vocalization cast [edit]
| Character | Japanese cast | English language dub bandage[thirteen] |
|---|---|---|
| Anna Sasaki | Sara Takatsuki[14] | Hailee Steinfeld |
| Marnie | Kasumi Arimura (young) Ryoko Moriyama (erstwhile)[14] | Kiernan Shipka Taylor Fall Bertman (young) Catherine O'Hara (old) |
| Sayaka | Hana Sugisaki[xv] | Ava Acres |
| Hisako | Hitomi Kuroki[14] | Vanessa Williams Mila Brener (young) |
| Yoriko Sasaki | Nanako Matsushima[14] | Geena Davis |
| Kiyomasa Oiwa | Susumu Terajima[14] | John C. Reilly |
| Setsu Oiwa | Toshie Negishi[14] | Grey Griffin |
| Nanny | Kazuko Yoshiyuki[fourteen] | Ellen Burstyn |
| Tōichi | Ken Yasuda (Squad NACS) | Fred Tatasciore |
| Mrs Kadoya | N/A | Kathy Bates |
| Nobuko Kadoya | Akiko Yoritsune | Raini Rodriguez |
| Medico Yamashita | Yo Oizumi (Team NACS) | Bob Bergen |
| Neighborhood Association Officer | Takuma Oto'o (TEAM NACS) | N/A |
| Fine art Teacher | Hiroyuki Morisaki (Squad NACS) | Due north/A |
| Gentleman | Shigeyuki Totsugi (TEAM NACS) | N/A |
| Emily | Renge Ishikawa | Ashley Johnson |
| Kazuhiko | N/A | James Sie |
| Takeshi Doi | N/A | Mikey Kelley |
Music [edit]
| When Marnie Was There Soundtrack Music Collection | |
|---|---|
| Soundtrack anthology by Takatsugu Muramatsu | |
| Released | 16 July 2014 (2014-07-xvi) |
| Genre | Soundtrack |
| Length | 1:11:18 |
| Characterization | Studio Ghibli Records Tokuma Nihon Communications |
| Singles from When Marnie Was At that place Soundtrack Music Drove | |
| |
When Marnie Was There Soundtrack Music Drove , known equally Omoide no Marnie Santora Ongaku Shuu ( 思い出のマーニーサントラ音楽集 ) in Japan, is a two-disc soundtrack and image song anthology that was released on CD in Japan and in 113 countries worldwide (including Japan) equally a digital download on the iTunes Shop on 16 July 2014.[16] The first "Image Vocal" disc features music equanimous to limited the personality of the characters and feel of places in the film. The second disc features all the background music for the film. Priscilla Ahn, the writer and performer of the movie's theme song, "Fine on the Outside", as well released an accompanying album to the moving picture called Just Know That I Love You on 16 July 2014.
Track list [edit]
| No. | Championship | Length |
|---|---|---|
| 1. | "'The Oiwa Home' ( 大岩さんの家 , Oiwa-san no Ie )" | three:36 |
| 2. | "Loftier Tide, Low Tide ( 潮の満ち引き , Shio no Michibiki )" | iii:43 |
| 3. | "Anna ( 杏奈 )" | 3:38 |
| 4. | "Marnie ( マーニー , Mānī )" | 4:37 |
| 5. | "Sayaka'south Dream ( 彩香の夢 , Sayaka no Yume )" | 2:23 |
| 6. | "Anna (Piano Version) ( 杏奈(ピアノバージョン) , Anna (Pianoforte Bājon) )" | 3:54 |
| Total length: | 21:50 | |
| No. | Championship | Length |
|---|---|---|
| 1. | "'An Ordinary Face up' ( 「普通の顔」 , 'Futsū no Kao' )" | i:40 |
| 2. | "Anna'southward Journey ( 杏奈の旅立ち , Anna no Tabidachi )" | i:42 |
| iii. | "Sending a Postcard ( ハガキを出しに , Hagaki o Dashi ni )" | 2:00 |
| iv. | "The Marsh House ( しめっち屋敷 , Shimetchi Yashiki )" | 2:09 |
| five. | "'The Light Is On!' ( 「明かりがついてる!」 , 'Akari ga Tsuiteru!' )" | 0:23 |
| 6. | "The Girl in the Blueish Window ( 青い窓の少女 , Aoi Mado no Shōjo )" | 0:57 |
| 7. | "Sketching on the Gunkhole ( ボートの上でスケッチ , Bōto no Ue de Suketchi )" | 0:43 |
| 8. | "The Daughter Stood Up! ( 少女は立ち上がった! , Shōjo wa Tachiagatta! )" | 0:39 |
| ix. | "'Like Just What I Am' ( 「わたしはわたしのとおり」 , 'Watashi wa Watashi no Tōri' )" | 0:59 |
| ten. | "When I Held a Doll ( 人形を抱いていた頃 , Ningyō o Daiteita Koro )" | 0:47 |
| 11. | "'Information technology's Not a Dream!' ( 「夢じゃないわ!」 , 'Yume janai wa!' )" | iii:25 |
| 12. | "The Two on the Boat ( ボートの上の2人 , Bōto no Ue no Futari )" | 1:47 |
| thirteen. | "Three Questions Each ( 質問は3つずつ , Shitsumon wa Mitsu Zutsu )" | one:14 |
| 14. | "The Political party ( パーティ会場 , Pāti Kaijō )" | ane:45 |
| 15. | "Kazuhiko and Marnie Dance ( 和彦とマーニーのダンス , Kazuhiko to Mānī no Dansu )" | 2:22 |
| 16. | "'Let's Dance, Y'all and I!' ( 「あたしたちも踊りましょう!」 , 'Atashi-tachi mo Odorimashō!' )" | ane:57 |
| 17. | "While Cut Tomatoes ( トマトを切りながら , Tomato wo Kirinagara )" | 1:14 |
| 18. | "Hisako'south Painting ( 久子の絵 , Hisako no E )" | 0:37 |
| 19. | "The Blue Diary ( 青い日記 , Aoi Nikki )" | ii:43 |
| xx. | "The Mushroom Wood ( キノコの森 , Kinoko no Mori )" | 1:21 |
| 21. | "The Two Confess ( 2人の告白 , Futari no Kokuhaku )" | 3:38 |
| 22. | "'It'due south Like We Traded Places!' ( 「入れ変わっちゃったみたい!」 , 'Irekawatchatta Mitai!' )" | 0:57 |
| 23. | "Anna Runs in the Storm ( 杏奈、嵐の中を走る , Anna, Arashi no Naka wo Hashiru )" | 0:46 |
| 24. | "A Final Wish ( 最後のお願い , Saigo no Onegai )" | 2:52 |
| 25. | "Hisako's Story 1 ( 久子の話1 , Hisako no Hanashi 1 )" | 3:thirteen |
| 26. | "Hisako'due south Story 2 ( 久子の話2 , Hisako no Hanashi 2 )" | one:26 |
| 27. | "When Marnie Was There ( 思い出のマーニー , Omoide no Mānī )" | 1:58 |
| 28. | "Fine on the Exterior" (Words and music written by Priscilla Ahn) | 4:fourteen |
| Total length: | 49:29 | |
Release [edit]
When Marnie Was There was released in Japan on July 19, 2014. On 14 January, GKIDS announced that they would be distributing the moving-picture show for a North American release on May 22, 2015.[17] The film premièred at the New York International Children's Moving picture Festival on 27 Feb 2015.[18] The film had its Uk premiere during the BFI London Pic Festival on 10 October 2015 with a wider release scheduled for 10 June 2016.[19]
The picture was released on Blu-ray and DVD in Japan by Walt Disney Studios Nippon on 18 March 2015,[xx] and released on Blu-ray and DVD in America by Universal Pictures Home Entertainment on October six, 2015.[21]
Reception [edit]
Box office [edit]
When Marnie Was There opened at third place, grossing ¥379 meg during its opening weekend in Japan.[22] By its fourth weekend, it had earned ¥2.08 billion,[23] fabricated an additional ¥930 million in its next two weekends,[24] and had a total of ¥3.363 billion by its eighth weekend.[25] By the cease of 2014, the film had grossed ¥3.53 billion ($33,319,244) in Japan.[26]
Overseas, the film sold 114,679 tickets in France,[27] equivalent to approximately €743,120 ($848,792) in 2015.[28] In North America, the motion picture had grossed $186,844 by its third weekend,[29] and went on to gross $561,085 in the United States and Canada.[thirty] In Republic of korea, it grossed ₩284,696,700 ($251,686) in 2015.[31] The film grossed $763,191 in other territories,[32] for a worldwide full of approximately $35,732,996.
Book sales [edit]
Following the success of the moving-picture show, Robinson's original novel experienced a boost in sales internationally. Her agent Caroline Sheldon sold the rights of the book to 10 countries, including Nippon, Italy, Kingdom of spain and People's republic of china. The book was also re-released in English language by HarperCollins Children's Books as office of its classics range.[33]
Disquisitional response [edit]
When Marnie Was There received positive reviews. On review aggregator website Rotten Tomatoes, the moving-picture show holds an approval rating of 91%, based on 99 reviews, with an average rating of 7.47/10. The website's disquisitional consensus reads, "When Marnie Was There is still blessed with enough visual and narrative dazzler to recommend, even if it isn't quite as magical as Studio Ghibli'south greatest works."[34] On Metacritic, the film has a score of 72 out of 100, based on 22 critics, indicating "generally favorable reviews".[35]
Accolades [edit]
References [edit]
- ^ "When MMarnie Was In that location [Japanese subtitled version] (U)". British Board of Moving picture Nomenclature. xv January 2016. Archived from the original on 15 June 2016. Retrieved 15 January 2016.
- ^ Loo, Egan (12 December 2013). "Ghibli Adapts Joan Chiliad. Robinson'southward When Marnie Was There Novel into Anime". Anime News Network. Archived from the original on 13 December 2013. Retrieved thirteen Dec 2013.
- ^ Osmond, Andrew (17 May 2016). "Original When Marnie Was There Novel Int'l Sales Heave". Anime News Network. Archived from the original on 29 October 2016. Retrieved 17 May 2016.
- ^ Blair, Gavin J. (29 May 2016). "Makiko Futaki, 'Akira' and Studio Ghibli Animator, Dies at 57". The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Archived from the original on 12 June 2016. Retrieved 12 June 2016.
- ^ Ma, Kevin (12 December 2013). "Studio Ghibli adapts Marnie for Summertime 2014". Film Business Asia. Archived from the original on i September 2014. Retrieved xiii December 2013.
- ^ "映画『思い出のマーニー』2015年3月18日(水)ブルーレイディスク&DVD発売決定!". When Marie Was There official website. Studio Ghibli. Archived from the original on 10 January 2015. Retrieved 17 December 2014.
- ^ Bose·July 16, Swapnil Dhruv; 2020 (sixteen July 2020). "Studio Ghibli'south Hayao Miyazaki names the essential '50 books to read to your children'". Far Out Magazine . Retrieved 15 September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors listing (link) CS1 maint: url-status (link) - ^ a b "When Marnie Was There: director-producer interview". Den of Geek. 23 May 2016. Retrieved 15 September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link) - ^ "Poster for Ghibli's new movie nether fire … from the large guru himself". Japan Today . Retrieved 15 September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link) - ^ Desowitz, Neb (5 June 2015). "Hiromasa Yonebayashi on Making Studio Ghibli Gothic 'When Marnie Was In that location'". IndieWire . Retrieved 15 September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link) - ^ Pape, Stefan (half-dozen June 2016). "Exclusive: Hiromasa Yonebayashi & Yoshiaki Nishimura on When Marnie Was At that place & the time to come of Ghibli". HeyUGuys . Retrieved 15 September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link) - ^ "'When Marnie Was There' Director Talks "Mysterious Tone" of New Studio Ghibli Pic | Hollywood Reporter". The Hollywood Reporter. 21 May 2015. Retrieved xv September 2020.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link) - ^ Fischer, Russ (5 March 2015). "Hailee Steinfeld Leads When Marnie Was There English-Linguistic communication Cast". /Film. Archived from the original on vii March 2015. Retrieved 5 March 2015.
- ^ a b c d e f g 思い出のマーニー [Characters]. When Marnie Was In that location official website (in Japanese). Studio Ghibli. Archived from the original on 10 July 2015. Retrieved xix July 2015.
{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - ^ "「思い出のマーニー」に第3のヒロイン メガネの少女・彩香を演じたのは"回鍋肉の子"" [The "Twice-Cooked Pork Girl" plays the role of Sayaka, the spectacles-wearing 3rd heroine in Ghibli's latest work, "When Marnie was In that location"]. Eiga.com (in Japanese). 2 August 2014. Archived from the original on xiii August 2014. Retrieved 20 August 2014.
- ^ Muramatsu, Takatsugu (16 July 2014). "When Marnie Was There (Soundtrack Music Album)". iTunes. Apple tree Inc. Archived from the original on 2 October 2014. Retrieved 8 September 2014.
- ^ Millions, Cole (23 January 2015). "GKIDS to Release Studio Ghibli'due south 'When Marnie Was There' in North America". Rotoscopers. Archived from the original on 29 January 2015. Retrieved 3 February 2015.
- ^ Loveridge, Lynzee (28 Jan 2015). "Ghibli's When Marnie Was There Gets N. American Premiere in NYC". Anime News Network. Archived from the original on 25 February 2015. Retrieved 27 February 2015.
- ^ "When Marnie Was In that location". Optimum Releasing. Archived from the original on xv February 2016. Retrieved xi February 2016.
- ^ Beveridge, Chris (eighteen December 2014). "Disney Nihon Sets 'When Marnie Was There' English Subtitled Anime DVD/BD Release". The Fandom Mail. Archived from the original on seven June 2015. Retrieved 22 May 2015.
- ^ "When Marnie Was There (Blu-ray + DVD)". Amazon. Retrieved 11 February 2016.
- ^ Ma, Kevin (23 July 2014). "Pokemon defeats Ghibli at Japan box office". Moving picture Business Asia. Archived from the original on 19 Baronial 2014. Retrieved 25 July 2014.
- ^ Ma, Kevin (12 August 2014). "Doraemon defeats Transformers in Japan". Picture Business Asia. Archived from the original on 21 August 2014. Retrieved twenty Baronial 2014.
- ^ Ma, Kevin (26 August 2014). "Doraemon wins round three in Nihon". Film Business organization Asia. Archived from the original on 29 August 2014. Retrieved 27 Baronial 2014.
- ^ Ressler, Karen (14 September 2014). "Japanese Box Office, 6–7 September". Anime News Network. Archived from the original on 18 September 2014. Retrieved 21 September 2014.
- ^ "2014". Eiren. Motion Picture Producers Association of Nippon. Retrieved ii March 2019.
- ^ "Omoide no Mani (When Marnie Was There) (2014)". JP's Box-Office . Retrieved ii March 2019.
- ^ "Average cinema ticket price in France 2009-2016". Statista . Retrieved 2 March 2019.
- ^ Sherman, Jennifer (thirteen June 2015). "Ghibli'due south When Marnie Was There Earns US$77,452 in tertiary U.S. Weekend". Anime News Network. Archived from the original on 15 June 2015. Retrieved sixteen June 2015.
- ^ "When Marnie Was There (2015)". Box Function Mojo . Retrieved 2 March 2019.
- ^ "영화정보". KOFIC. Korean Film Council. Retrieved 2 March 2019.
- ^ "When Marnie Was In that location – International Box Office Results". Box Office Mojo. 31 Jan 2016. Archived from the original on v March 2016. Retrieved 29 Feb 2016.
- ^ Eyre, Charlotte (sixteen May 2016). "Robinson novel gets sales heave following Japanese animation". The Bookseller. Bookseller Media. Archived from the original on 17 May 2016. Retrieved 16 May 2016.
- ^ "When Marnie Was In that location (2015)". Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 16 August 2020.
- ^ "When Marnie Was At that place Reviews". Metacritic. CBS Interactive. Archived from the original on 26 May 2015. Retrieved 28 May 2015.
- ^ Sherman, Jennifer (27 Feb 2015). "Stand By Me Doraemon, Rurouni Kenshin Win Japan Academy Prizes". Anime News Network. Archived from the original on 30 July 2018. Retrieved 13 April 2018.
- ^ Pineda, Rafael Antonio (7 November 2015). "When Marnie Was There Wins Chicago Int'l Children Film Festival Prize". Anime News Network. Archived from the original on nineteen Baronial 2018. Retrieved 13 Apr 2018.
- ^ Ressler, Karen (26 November 2015). "Miss Hokusai Wins Asia Pacific Screen Awards' Best Animated Feature". Anime News Network. Archived from the original on 12 December 2015. Retrieved 12 Dec 2015.
- ^ "43RD Annual ANNIE AWARDS NOMINEES". Annie Awards. ASIFA-Hollywood. ane Dec 2015. Archived from the original on iii December 2015. Retrieved 13 April 2018.
- ^ Donnelly, Jim (14 January 2016). "All-time Animated Feature Film Nominations 2016 Oscars". Oscars.org. Academy of Movie Arts and Sciences. Archived from the original on 12 March 2018. Retrieved 13 April 2018.
- ^ "The 42nd Annual Saturn Awards nominations are announced for 2016!". Saturn Awards. Academy of Science Fiction, Fantasy and Horror Films. 24 February 2016. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 4 March 2016.
External links [edit]
- Official website
- Official website (in Japanese)
- When Marnie Was There (anime) at Anime News Network's encyclopedia
- When Marnie Was There at IMDb
- When Marnie Was In that location at Rotten Tomatoes
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/When_Marnie_Was_There
0 Response to "There I Am There I Am Again"
Post a Comment